1/26/2008

Mon amour




Mon amour


J’aime Nat et Tol. Ils sont candidat de

Academy Fantasia de saison 4.

Nat est V1 et Tol est V9. Ils sont très mingons,

sympas et gentils. Nat est petit est brun.

Quant à Tol est grand et brun aussi.

Ils habitent à Chiang Maï mais

maintenant ils travaillent à Bangkok.

Nat est finir education aux Étas-unis.

Il est très intelligent.

Maintenant Tol etude à Phayap université.

J’aime aller pour les voir.

Nat aime To lest Tol aime Nat aussi.

Ils sont les frères. Je les aimerai entièrement.

1/23/2008

La Nouvelle


Pierre Lambert est mort
Le dirigeant trotskiste Pierre Lambert, candidat à l'élection présidentielle de 1988, est mort mercredi matin, a-t-on appris auprès du Parti des Travailleurs. Dirigeant historique de ce parti, anciennement OCI (Organisation communiste internationaliste) formation dans laquelle avait milité dans les années 60 Lionel Jospin, Pierre Lambert, de son vrai nom Pierre Boussel, avait réalisé 0,38% des voix à la présidentielle de 1988.
"Le camarade Pierre Lambert est décédé ce matin 16 janvier 2008 après avoir combattu jusqu'à ses dernières forces contre la maladie", déclare un communiqué de la section française du secrétariat international de la IVème internationale - Parti des Travailleurs - publié mercredi à la mi-journée."Jusqu'au dernier moment, le camarade Pierre Lambert est resté partie prenante du combat pour l'émancipation ouvrière qu'il avait rejoint à l'âge de 14 ans et du combat pour la IVème internationale dont il a été le principal animateur durant de nombreuses décennies", ajoute le texte.Le parti informera "dans les prochaines heures l'ensemble des camarades des conditions dans lesquelles ils pourront participer à l'hommage rendu" au vieux dirigeant d'extrême gauche, qui avait 87 ans.


Pierre Lambert เสียชีวิตแล้วในวัย 87 ปี
ผู้สมัครรับเลือกตั้งประธานาธิบดีในปี 1988 และเป็นสมาชิกพรรคแรงงานซึ่งเป็นพรรคฝ่ายซ้าย เสียชีวิตแล้วในวันที่ 16 มกราคม 2008 ในช่วงเช้า หลังจากที่เขาได้ต่อสู้กับโรคร้ายด้วยกำลังและลมหายใจเฮือกสุดท้ายจนถึงเวลาสุดท้าย Pierre Lambert ได้ต่อสู้ให้กับการปลดปล่อยแรงงานที่เขาเข้าร่วมตั้งแต่อายุ 14 ปี และการต่อสู้เพื่อความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่เขาเป็นผู้ดำเนินนโยบายการเมืองมาเป็นเวลาหลายสิบปี

1/22/2008

Monument en France


Corse

La Corse est une île en mer Méditerranée et une collectivité territoriale, composée de deux départements , souvent surnommée l'ile de Beauté .

La Corse est une terre de contrastes, véritable « montagne dans la mer » - Le
Monte Cinto culmine à 2710 mètres - l’île (avec plus de 1000 km de côtes) forme un château d’eau douce dans la Méditerranée; elle est située à 200 km environ au sud-est de la Côte d'Azur, à l'ouest de la Toscane dont elle est proche et au nord de la Sardaigne. Plutôt boisée et montagnarde, la côte sud est formée de hautes falaises (Bonifacio).
La Corse se situe avec la
Sardaigne sur une micro plaque continentale séparée de celle de la France ou de l'Italie appelée bloc corso-sarde.
Les Grecs avaient baptisé cette île de la
mer Méditerranée « Kallisté » : la plus belle. Aujourd'hui, la Corse est connue sous le nom « d'île de Beauté » et ses paysages époustouflants séduisent à coup sûr les visiteurs. Grâce à ses mille kilomètres de côtes, dont environ 300 de sable fin, la Corse est un endroit rêvé pour les plaisanciers, les plongeurs et autres amoureux de la grande bleue. Mais, la Corse est également une montagne dans la mer. D'ailleurs, au début du XXe siècle, certains l'avaient surnommée l'île verte, pour la différencier des autres îles méditerranéennes beaucoup plus arides. En effet, la Corse, malgré sa position méridionale et un ensoleillement sans pareil, est une île verdoyante

เกาะแห่งความสวยงามเป็นเกาะที่อยู่ในทะเลเมดิเตอร์ริเนียน,เกาะคอร์ซิกามีผู้คนอาศัยอยู่จำนวนน้อย เกาะคอร์ซิกานี้มีผู้ตั้งถิ่นฐานยาวนานกว่า 3 ศตวรรษ ซึ่งที่นี้มีภูมิประเทศที่สวยงามมากจนเป็นที่ร่ำลือ เป็นทะเลที่อยู่ในที่ราบและมีคลื่นไม่แรงมีภูเขาสูง เกาะคอร์ซิกาเป็นเมืองที่เหมาะแก่การท่องเที่ยวชายฝั่งแห่งนี้ได้รับการพัฒนา ที่นี้นิยมการเลี้ยงสัตว์และเพาะปลูกไร่องุ่น ภายในเกาะแห่งนี้มีที่พักของกองทัพทหารชั่วคราว ถ้ามองไปทางใต้ของที่เกาะแห่งนี้จะได้เห็นเกาะที่มีบุคคลิกลักษณะเป็นตัวของมันเองจนได้รับประกาศยกย่อง

1/07/2008

>>les monument à Paris<<

Louvre


Le musée du Louvre, ancienne demeure des rois de France, est depuis deux siècles l'un des plus grands musées dumonde. Ses collections sont réparties en 7 départements : Antiquités orientales, Antiquités égyptiennes, Antiquitésgrecques, étrusques et romaines ; Peintures, Sculptures, Objets d'art et Arts graphiques du Moyen Age jusqu'à 1850.Toujours en phase d'aménagement, le projet Grand Louvre sera totalement terminé en 1997. La première étapedu projet a été achevée en 1989 (ouverture du nouvel accès par la pyramide de verre de I.M. Pei et découverte desvestiges du Louvre médiéval). En 1993, l'aile Richelieu a été ouverte. Elle présente des sculptures françaises, des objetsd'art, des peintures des écoles du Nord et des peintures françaises (jusqu'au XVIIe siècle), des antiquités orientaleset l'art de l'islam. Parallèlement était inauguré le Carrousel du Louvre, grand espace souterrain avec boutiques - parcde stationnement - espaces d'expositions ou de manifestations prestigieuses. En octobre 1994, de nouvelles sallesprésentant les sculptures étrangères ont été inaugurées. Au cours de la dernière phase du projet de nombreusessalles seront réaménagées dans les ailes Sully et Denon du musée (avec notamment des antiquités égyptiennes,grecques, étrusques et romaines et des peintures italiennes) le Jardin des Tuileries sera rénové.


The Musée du Louvre, the former home of the kings of France, is for two centuries one now of the largest museums in the world. its collections are distributed into 7 departments: Oriental antiques, Egyptian antiques, Greek, Etruscan and Roman antiques; Paintings, Sculptures and Objets d'Art from the Middle Ages to 1850. Still in its development stage, the Grand Louvre project shall only be totally finished in 1997. The first stage of the project was finished in 1989 (opening of the new access via the glass pyramid designed by I.M. Pei and discovery of the vestiges of the medieval Louvre). In 1993, the Richelieu wing was opened. It exhibits French sculptures, objets d'art, paintings from the Northern schools and French paintings (up to the seventeenth century, oriental antiques and the art of Islam. The Carrousel du Louvre, was inaugurated in parallel. This is a large underground complex with stores, car parks and areas for exhibitions and prestigious events. In October 1994, new rooms presenting foreign sculptures were inaugurated. During the last phase of the project many rooms will be redeveloped in the Sully and Denon wings (with namely Egyptian, Greek, Etruscan and Roman antiques and Italian paintings), the Jardin des Tuileries will also be renovated.


~ Bonjour !





Salut!! Je m'appelle Chanatip Panya.



Mon surnom est Kawfang.



Je suis née le 2 septembre.



J'ai 18 ans.



Je suis élève à l' école Satit.



J'aime ecouter la musique.